Страницы без межъязыковых ссылок

Перейти к: навигация, поиск

Следующие страницы не имеют интервики-ссылок:

Приставка 

Ниже показаны до 239 результатов, начиная с №1.

Просмотреть (предыдущие 250 | следующие 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Jeada - Итэҕэйимэҥ миэхэ
  2. Jeada - Күндү миэхэ эн эрэ аатыҥ
  3. Jeada - Мин Сахабын
  4. Jeada - Тапталбын атаарабын
  5. X-OMUS, Антон - Күһүҥҥү ырыа
  6. X-OMUS - Эн эрэ кэрэҕин
  7. Аан тыл
  8. Айа — лук-самострел
  9. Айыы уола - Ама дуо
  10. Айыы уола - Билбэт кыысчааммар
  11. Айыы уола - Бэлэхтээ
  12. Айыы уола - Дьон тыла
  13. Айыы уола - Ийэҕэ махтал
  14. Айыы уола - Көҥүл ырыата
  15. Айыы уола - Мин барыам
  16. Айыы уола - Оҕо саас
  17. Айыы уола - Сордооморууй
  18. Айыы уола - Түүн
  19. Айыы уола - Төннүбэппин
  20. Айыы уола - Ыллаа гитарам
  21. Алаас — алас
  22. Александра Алексеева - Эйигинниин бииргэ
  23. Алексей Потапов - Соҕотох тапталбар
  24. Антон - Бастакы таптал
  25. Антон - Истиий доҕоруом
  26. Антон - Хараҥа
  27. Аскалон Павлов - Барыма
  28. Аскалон Павлов - Ийэкээм
  29. Аскалон Павлов - Көрдөһөбүн
  30. Аскалон Павлов - Хантан булуомуй
  31. Ат сыарҕата, тэрилэ - сани для езды, сбруя
  32. Атах - нога
  33. Атах таҥаһа — обувь
  34. Бадараан көтөрдөрө — болотные птицы
  35. Балаҕан иһэ — внутренность юрты
  36. Балык тэрилэ — рыболовная снасть
  37. Балыктар — рыбы
  38. Бурдук арааһа — разновидность хлебных злаков
  39. Бурдук үлэтигэр туттуллар тэрил — снаряжение для уборки посева хлеба
  40. Былыргы дьыллар быыстарыгар
  41. Бүөккэ Бөтүрүөп - Хаардар
  42. Василий Еремеев - Кытылга
  43. Василий Еремеев - Уол ырыата
  44. Василий Еремеев - Ыллаарыый
  45. Грамматика якутского языка
  46. Грамматика якутского языка/Морфология
  47. Грамматика якутского языка/Морфология/Глагол
  48. Дапсы - Көмүс күһүн
  49. Дапсы - Тохтооҥ дуу туруйалар
  50. Дапсы - Уһун суол
  51. Дапсы - Хаастар көтөллөр
  52. Дапсы - Ыллаа ыллаа
  53. Дьахтар таҥаһа, киэргэлэ — женская одежда, украшение
  54. Дьон, уруу-аймах — люди, родство
  55. Дьулуруйар Ньургун Боотур
  56. Дьулуруйар Ньургун Боотур - Маҥнайгы ырыата
  57. Дьулуруйар Ньургун Боотур - Эпиграф
  58. Егор Степанов - Сүрэхпинэн ыйабын
  59. Егоровтар - Дьокуускайга хаар түhэр
  60. Елизарова - Иккистээн эргийбэт сулуһум
  61. Елизарова - Эмиэ тоҕо
  62. Заглавная страница
  63. Игорь Егоров - Күһүҥҥү санаа
  64. Игорь Егоров - Хаартыскалар
  65. Игорь Егоров - Ыйдаҥа
  66. Илии — рука
  67. Иннокентий Васильев - Гитара ырыата
  68. Иннокентий Васильев - Маҥан хаар
  69. Итии таҥас — теплая одежда
  70. Иһит-хомуос — домашняя утварь
  71. Куба, хаас уонна умсааччылар — лебедь, гусь и нырковые
  72. Кураанах кустар — ненырковые
  73. Кырыыстаах кыраабытын курдук...
  74. Кырыыстаах кыраабытын курдук... ч.2
  75. Кырыыстаах кыраабытын курдук... ч.3
  76. Кыстык — зимник
  77. Кыстыыр көтөрдөр — зимующие птицы
  78. Күндү түүлээх кыыллар — пушные звери
  79. Күннэй - Баар буолууй
  80. Күннүк Уурастыырап
  81. Күрүө арааһа — разновидность изгороди
  82. Күүс
  83. Мас оҥоһуктар — изделия из дерева
  84. Мастар — деревья
  85. Михаил Семёнов - Кэрэ кыыс
  86. Михаил Семёнов - Оҕо саас
  87. Михаил Семёнов - Сулустар
  88. Михаил Семёнов - Тоҕо
  89. Модун Эр Соҕотох - стр.001
  90. Модун Эр Соҕотох - стр.002
  91. Модун Эр Соҕотох - стр.003
  92. Модун Эр Соҕотох - стр.004
  93. Модун Эр Соҕотох - стр.005
  94. Модун Эр Соҕотох - стр.006
  95. Модун Эр Соҕотох - стр.007
  96. Модун Эр Соҕотох - стр.008
  97. Модун Эр Соҕотох - стр.009
  98. Модун Эр Соҕотох - стр.010
  99. Модун Эр Соҕотох - стр.011
  100. Модун Эр Соҕотох - стр.012
  101. Модун Эр Соҕотох - стр.013
  102. Модун Эр Соҕотох - стр.014
  103. Модун Эр Соҕотох - стр.015
  104. Модун Эр Соҕотох - стр.016
  105. Модун Эр Соҕотох - стр.017
  106. Модун Эр Соҕотох - стр.018
  107. Модун Эр Соҕотох - стр.019
  108. Модун Эр Соҕотох - стр.020
  109. Модун Эр Соҕотох - стр.021
  110. Модун Эр Соҕотох - стр.022
  111. Модун Эр Соҕотох - стр.023
  112. Модун Эр Соҕотох - стр.024
  113. Модун Эр Соҕотох - стр.025
  114. Модун Эр Соҕотох - стр.026
  115. Модун Эр Соҕотох - стр.027
  116. Модун Эр Соҕотох - стр.028
  117. Модун Эр Соҕотох - стр.029
  118. Модун Эр Соҕотох - стр.030
  119. Модун Эр Соҕотох - стр.031
  120. Модун Эр Соҕотох - стр.032
  121. Модун Эр Соҕотох - стр.033
  122. Модун Эр Соҕотох - стр.034
  123. Модун Эр Соҕотох - стр.035
  124. Модун Эр Соҕотох - стр.036
  125. Модун Эр Соҕотох - стр.037
  126. Муҥха тэрилэ — невод, его принадлежности
  127. Муҥхалааһын — рыбалка неводом
  128. Николай Андросов - Быраhаай, оскуолам!
  129. Николай Андросов - Доҕорун сүтэрбит туруйа
  130. Николай Андросов - Ийэбэр
  131. Николай Андросов - Мин таптыыр эрэнэр эрэлим
  132. Николай Андросов - Оҕо саас
  133. Николай Слепцов - Этиий миэхэ, сулуһум
  134. Ойуу тылдьытка туһаныллыбыт литература
  135. Ойуун таҥаһа-саба — Атрибут шамана
  136. Орон таҥаһа — постельная принадлежность
  137. От кэбиһиитэ — стогование сена
  138. От мунньуута — уборка сена
  139. От охсуу — сенокос
  140. Отонноох үүнээйилэр — плодовые растения
  141. Отоһуттар — лекари
  142. Оттор — травы
  143. Оҕолорго сиэтиллибэт астар - запрещенная детям еда (в старину)
  144. Оҕус сыарҕата — сани для быка
  145. Павел Семенов - Ахтылҕан
  146. Павел Семенов - Дууһам мөккүөрэ
  147. Павел Семенов - Ийэбэр
  148. Павел Семенов - Киэһээҥҥи ырыа
  149. Павел Семенов - Кэрэхсиэҥ
  150. Павел Семенов - Күһүнү таптыыбын
  151. Павел Семенов - Көмүс күһүн
  152. Павел Семенов - Көмүс түгэн
  153. Павел Семенов - Миэхэ эн мэлдьитин
  154. Павел Семенов - Оhуордаах ыйдаҥа
  155. Павел Семенов - Төннөрбөккүн
  156. Павел Семенов - Төрөөбүт дойдум
  157. Павел Семенов - Хаар
  158. Павел Семенов - Хаар түһэр
  159. Павел Семенов - Хомойобун
  160. Павел Семенов - Эн эрэ
  161. Павел Семенов - Үөрүү
  162. Павел Семёнов - Өскөтүн
  163. Пословицы:Акаары быһыы
  164. Пословицы:Амараҕа суох быһыы
  165. Пословицы:Араас
  166. Пословицы:Арыгылааһын
  167. Пословицы:Атыы-эргиэн
  168. Пословицы:Буруй-сэмэ
  169. Пословицы:Доҕордоһуу
  170. Пословицы:Дьол,үөрүү
  171. Пословицы:Дьылҕа, ыйаах
  172. Пословицы:Иирсээн, мэлдьэһии, балыйсыы
  173. Пословицы:Итэҕэл туһунан
  174. Пословицы:Киэргэмсэх, бэрдимсэх быһыы
  175. Пословицы:Коллективизм, сүбэ-ама
  176. Пословицы:Куһаҕан киһи
  177. Пословицы:Кылаастар сыһыаннаһыылара
  178. Пословицы:Кырдьык, сиэрдээх быһыы
  179. Пословицы:Кырдьыы, ыарыы
  180. Пословицы:Кэччэгэй, көҥөс быһыы
  181. Пословицы:Майгы-сигили туһунан
  182. Пословицы:Олох-дьаһах, дьиэ кэргэн
  183. Пословицы:Саата суох быһыы
  184. Пословицы:Советскай кэмнээҕи өс хоһоонноро уонна тыл номохторо
  185. Пословицы:Сымыйаччы, мөҥүттүү
  186. Пословицы:Сэрии
  187. Пословицы:Таптал
  188. Пословицы:Тыл
  189. Пословицы:Төрөөбүт дойду
  190. Пословицы:Философия
  191. Пословицы:Хоргус киһи
  192. Пословицы:Хорсун быһыы
  193. Пословицы:Ыалдьытымсах быһыы
  194. Пословицы:Эрэй-муҥ, кыһыы-аба
  195. Пословицы:Үлэ
  196. Пословицы:Үөрэх
  197. Пословицы:Өй, аат-суол, көнө быһыы
  198. Примечания к якутскому тексту
  199. Рустам Хон, Люба Готовцева - Дьоро киэһэ
  200. Рыба
  201. Сайылык — летник
  202. Сахалыы бириэмэ кээмэйэ — определение времени
  203. Сахалыы кээмэйдэр — измерение длины
  204. Сахалыы оонньуулар — игры народа саха
  205. Серафим - Кэтэһээр, доҕоруом
  206. Сиэмэх көтөрдөр — хищные птицы
  207. София Вилюйская - Ис сүрэхтэн
  208. Спиридон Максимов - Айанньыт
  209. Суоруна — жернов
  210. Сылгы дьүһүнэ — масти лошадей
  211. Сылгы этин, иһин туспа ааттара — названия отдельных частей мяса
  212. Сылгы — лошадь
  213. Сылгылар — лошади
  214. Сүөһү бысталаммыт этин ааттара — названия отдельных частей мяса
  215. Сүөһү иһэ — внутренности скота
  216. Таҥнар таҥас — верхняя одежда
  217. Тимиртэн оноһуктар — изделия из металла
  218. Толбоновтар - Арайын эйиэхэ
  219. Туһах, сохсо, чааркаан — петля, пасть, чаркан
  220. Тыа кыыллара — лесные звери
  221. Тэҥнээһин кээмэйэ — сравнительные измерения
  222. Төбө — голова
  223. Улуу күөл — Священное озеро
  224. Уу тэрилэ — средство передвижения на воде
  225. Уус, кини тэрилэ — кузнец, его инструмент
  226. Фразеологизмы:Иирбит
  227. Фразеологизмы:Сүрэх
  228. Фразеологизмы:Уу
  229. Фразеологизмы:Хаар
  230. Чабырҕахтар
  231. Чыычаахтар — птицы
  232. Ый Кыыһа (Девочка на луне)
  233. Ынах сүөһү дьүһүнэ — масти крупного рогатого скота
  234. Ынах сүөһү — крупный рогатый скот
  235. Ынах — корова
  236. Ыҥыыр тэрилэ — принадлежности седла
  237. Юрий Платонов - Ыҥыраар
  238. Үрүҥ ас (үүт ас) — молочные продукты (национальное блюдо народа саха)
  239. Үөн-көйүүр — насекомые

Просмотреть (предыдущие 250 | следующие 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Просмотры
Действия
Навигация
Инструменты