- Ону өйдөөн-дьүүллээн истэн баран,
- Төбөтүн тарбаммыта,
- Иһин имэриммитэ.
- "Кирдьик даҕаны,
- Кэргэннэнэр кэмим
- Сөп буолбут буолуохтаах", —
- Диэн өйдөөбутэ.
- Ол иһин
- Инискэннээх илин халлаан
- Истиэнэтин аннын диэкки
- Архаанньал Тойон оҕонньор
- Айыына Хотун эмээхсин
- Адаҕыйбыт аан дойдулара,
- Торулуйбут туруу дойдулара
- Туһа бу буолуо диэн,
- Харалдьыктан көппүт
- Хара улардааҕар хапсаҕайдык
- Хаҥха дьолуо ыҥыырыгар
- Хап гына хатана түстэ,
- Токутар улар курдук
- Чоноччу олоро түстэ.
- Бу киһи ат сылгытын
- Куус гына кымньыылаан баран,
- Субу дойдунан
- Айаннаан-сэмэлээн
- Киирэн бара турбута.
- Өр да айаннаабытын
- Өтөр да айаннаабытын билбэтэҕэ,
- Күһүҥҥү бөҕөтүн
- Өксүөнүнэн билэн,
- Сааскы бөҕөтүн
- Хахсаатынан сабаҕалаан,
- Сайыҥҥы бөҕөтүн
- Самыырынан билэн,
- Кыһыҥҥы бөҕөтүн
- Кырыатынан билэн,
- Тымныы хонугу хонон,
- Дьыбардаах айаны айаннаан,
- Субу курдук айаннаан истэҕинэ,
- Улуу дойду уххана көстүбүтэ,
- Бэрт сир бэлиэтэ биллибитэ,
- Үтүө дойду үркэнэ көстүбүтэ,
- Уордаах мохсоҕол көтөр
- Отут хонон
- Уоруйан-суоруйан
|
- со вниманием в это вслушавшись-вдумавшись,
- свой затылок почесывая,
- свой живот поглаживая:
- "И вправду,
- жениться пора
- приспела ведь", —
- так подумал.
- Вот потому
- в сторону сводов
- просторного восточного неба —
- там, мол,
- Архаанньала Тойона-старика,
- Айыына Хотун-старухи
- изначальная страна, где они родились,
- край родной, где они возмужали, —[направился],
- проворней, чем черный глухарь,
- взлетевший с проталины,
- в крепкое седло
- ловко вскочил,
- словно токующий глухарь,
- откинув голову, горделиво уселся.
- Этот человек коня своего
- плетью со свистом хлестнул,
- в ту страну
- стремительным бегом
- помчался.
- Долго ли ехал,
- Недолго ли ехал — не знал,
- множество осеней
- по ненастью узнавая,
- множество весен
- по заморозкам ощущая,
- множество лет
- по дождю определяя,
- множество зим
- по пороше распознавая,
- студеные ночи коротая,
- в лютый холод не останавливаясь, так ехал.
- Вот когда так ехал,
- великая страна приближаться стала,
- прекрасный край обозначился,
- замечательная страна показалась,
- такая, что грозный сокол,
- летя из последних сил,
- за тридцать суток
|
- Уҥуоргу дьоргул хара тыатын
- Кыайан туттубатах
- Урсун дуолай,
- Улуу тумарык
- Айыы дойдута
- Аһылла нэлэһийбитэ.
- (Ноо!)
- Архаанньал Тойон оҕонньор
- Айыына Хотун эмээхсин
- Олорор сирдэригэр,
- Ааттаах улахан
- Баай тэриллээх дьиэ көстөрүн диэкки
- Айаннаан-сэмэлээн тиийбитэ.
- Үс уостаах
- Үрүҥ көмүс сэргэлэригэр
- Тоҕуста туомтаан,
- Аҕыста аралдьыйан,
- Онуһун олбуйа тардан баран,
- Түөрт кырыылаах
- Ыстаал тимир куйахтаах,
- Саабылаан батаһын,
- Таҥнары тайахтанан,
- Сүүрбэ бууттаах сүлүгэһи
- Тоҥолоҕор иилинэн,
- Бухатыыр киһи
- Аргыый киирэн,
- Уҥа ороҥҥо олороору гыммыта,
- Оронноро уйбакка,
- Сууллаары гыммытын
- Такымыгар өйөөн олорбута.
- (Тоҕо бэрдэй! Ноо!)
- Ол олордоҕуна,
- Эмээхсин дьахтар
- Киис тириитэ бэргэһэтин
- Кэдэрги анньыммытынан,
- Саарба тириитэ бэргэһэтин
- Санныгар ууруммутунан,
- Иннигэр туора кэлэн туран,
- Субу курдук тойуктаах,
- Сити курдук кэпсэллээх
- Буола турбута үһү.
- (Ноо!)
- (Айыына Хотун эмээхсин:)
- «Дьэ-һэ-һэ!
- Күн халлаан анныгар
|
- окраинного высокого черного леса
- достичь не может,
- гладкая и просторная,
- великая, в мареве теряюшаяся
- страна айыы
- открылась-простерлась.
- (Ноо!)
- Туда, где живут
- Архаанньал Тойон-старик,
- Айыына Хотун-старуха,
- где огромный-громадный
- в богатом убранстве дом показался,
- приехал-примчался.
- Вокруг серебряной коновязи
- с трехрядной резьбой
- [повод] восемь раз обмотав,
- на девятый раз распускной петлей затянув,
- на десятый раз узлом крест-накрест стянув,
- человек богатырского вида,
- в броне из четырехугольных
- стальных пластин,
- обоюдоострый свой меч
- острием вниз опустивший,
- двадцатипудовую палицу
- к локтю своему прицепивший,
- [в дом] неторопливо войдя,
- на правые нары хотел было сесть —
- нары, не выдержав,
- чуть не сломались,
- тогда, подколенками их придерживая, уселся.
- (Вот здорово! Ноо!)
- Когда так уселся,
- старая женщина,
- шапку свою из собольих шкур
- к затылку сдвинув,
- шапку свою из собольего меха
- на плечи откинув,
- сбоку к нему подойдя,
- вот с такими словами ли,
- вот с таким тойуком ли
- стояла, говорят.
- (Ноо!)
- (Айыына Хотун-старуха:)
- "Дьэ-хэ-хэ!
- Кёмюс Кыырыктай-богатырь,
|
- Көтөн-мөҥөн үөскээбит
- Көгөччөр борон аттаах
- Көмүс Кыырыктай бухатыыр,
- Эйигин кэтэһэн-кэтэһэн
- Кинигэбит тардан олордубу-ут
- Чэйиий, нойоон,
- Кэс тылгын кэпсээҥҥин,
- Оттоох ороммутугар олорууй,
- Алтан айаххын амалыйан көрүөххүн,
- Туох соруктаах буолан,
- Суоруйан тиийэн кэллин,
- Нойоон», — дии турбута.
- (Ноо!)
- Онуоха биһиги киһибит
- "Кыыскытын кэргэн кэпсэтэ кэллим", — диэн,
- Биир тылынан быһаарбыта.
- "Күөх иннэни субуйбатах,
- Сүөһү диэни көрбөтөх,
- Иис диэни иистэммэтэх,
- Иһит диэни сууйбатах [кыыс],
- Ону омсолообот буоллаххына,
- Кэргэн кэпсэт", — диэбиттэригэр,
- Биһиги киһибит
- Сөбүлэспэттээх буолуо дуо,
- Ааттаан-суоллаан
- Кэлбит киһи быһыытынан,
- Күтүөт киһи быһыытынан
- Онно олорунан кэбиспитэ.
- Ыраах бөҕөлөрүн тардынаннар,
- Чугас бөҕөлөрүн хомуйаннар,
- Сыа сыбаайба тэрийбиттэр.
- Бу дойдуга
- Ыраас күөмэйдээх
- Ыллаан дьиэрэйбит,
- Бөҕө өттө
- Бүүрүктэһэн туһунна,
- Бэһэлэйдээн оонньооннор,
- Аан дойдуларын
- Аймах урууларын мунньаннар,
- Үөрэн-көтөн субу курдук
- Тэмиликээн Куону,
- Көмүс Кыырыктай бухатыыры
- Ыал дьон гынан,
- Айан-кэрдэн,
- Алҕаан-силийэн кэбиспиттэр.
|
- владеющий сиво-серым конем,
- привольно-беспечно
- под солнечным небом выросшим,
- так долго ожидали-поджидали тебя,
- что шейные сухожилия стянуло у нас.
- Ну же, нойоон,
- заветные слова говоря,
- на постель нашу, устланную травой, присядь,
- медными устами сказать попробуй,
- за какой надобностью
- важно так появился,
- нойоон?» — так она говорила.
- (Ноо!)
- На это наш человек:
- "Вашу дочь в жены просить приехал, мол", —
- одним словом им объяснил.
- "Сизой иглы не выдергивавшая,
- никаким шитьем не занимавшаяся,
- за скотиною не ходившая,
- никогда посуды не мывшая [она дева],
- если это изъянами не считаешь —
- тогда бери в жены", — сказали.
- Наш человек
- разве не согласится?
- Как человек,
- за этой надобностью приехавший,
- как будущий зять их —
- с основательностью уселся.
- Всех дальних своих созвав,
- всех ближних своих собрав,
- изобильную свадьбу устроили.
- В этой стране
- звонкоголосый
- песню звонко запел,
- самые сильные, крепкие
- на поясах боролись,
- веселые игры игрались,
- со всей изначальной страны
- родню-родственников собрав,
- вот так с радостью-ликованием
- Тэмиликээн Куо-красавицу
- с Кёмюсом Кыырыктаем-богатырем
- соединив, семейными людьми сделав,
- наставляли-советовали,
- благословляли-напутствовали.
|