Страницы без межъязыковых ссылок

Перейти к: навигация, поиск

Следующие страницы не имеют интервики-ссылок:

Приставка 

Ниже показаны до 139 результатов, начиная с №101.

Просмотреть (предыдущие 500 | следующие 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Модун Эр Соҕотох - стр.013
  2. Модун Эр Соҕотох - стр.014
  3. Модун Эр Соҕотох - стр.015
  4. Модун Эр Соҕотох - стр.016
  5. Модун Эр Соҕотох - стр.017
  6. Модун Эр Соҕотох - стр.018
  7. Модун Эр Соҕотох - стр.019
  8. Модун Эр Соҕотох - стр.020
  9. Модун Эр Соҕотох - стр.021
  10. Модун Эр Соҕотох - стр.022
  11. Модун Эр Соҕотох - стр.023
  12. Модун Эр Соҕотох - стр.024
  13. Модун Эр Соҕотох - стр.025
  14. Модун Эр Соҕотох - стр.026
  15. Модун Эр Соҕотох - стр.027
  16. Модун Эр Соҕотох - стр.028
  17. Модун Эр Соҕотох - стр.029
  18. Модун Эр Соҕотох - стр.030
  19. Модун Эр Соҕотох - стр.031
  20. Модун Эр Соҕотох - стр.032
  21. Модун Эр Соҕотох - стр.033
  22. Модун Эр Соҕотох - стр.034
  23. Модун Эр Соҕотох - стр.035
  24. Модун Эр Соҕотох - стр.036
  25. Модун Эр Соҕотох - стр.037
  26. Муҥха тэрилэ — невод, его принадлежности
  27. Муҥхалааһын — рыбалка неводом
  28. Николай Андросов - Быраhаай, оскуолам!
  29. Николай Андросов - Доҕорун сүтэрбит туруйа
  30. Николай Андросов - Ийэбэр
  31. Николай Андросов - Мин таптыыр эрэнэр эрэлим
  32. Николай Андросов - Оҕо саас
  33. Николай Слепцов - Этиий миэхэ, сулуһум
  34. Ойуу тылдьытка туһаныллыбыт литература
  35. Ойуун таҥаһа-саба — Атрибут шамана
  36. Орон таҥаһа — постельная принадлежность
  37. От кэбиһиитэ — стогование сена
  38. От мунньуута — уборка сена
  39. От охсуу — сенокос
  40. Отонноох үүнээйилэр — плодовые растения
  41. Отоһуттар — лекари
  42. Оттор — травы
  43. Оҕолорго сиэтиллибэт астар - запрещенная детям еда (в старину)
  44. Оҕус сыарҕата — сани для быка
  45. Павел Семенов - Ахтылҕан
  46. Павел Семенов - Дууһам мөккүөрэ
  47. Павел Семенов - Ийэбэр
  48. Павел Семенов - Киэһээҥҥи ырыа
  49. Павел Семенов - Кэрэхсиэҥ
  50. Павел Семенов - Күһүнү таптыыбын
  51. Павел Семенов - Көмүс күһүн
  52. Павел Семенов - Көмүс түгэн
  53. Павел Семенов - Миэхэ эн мэлдьитин
  54. Павел Семенов - Оhуордаах ыйдаҥа
  55. Павел Семенов - Төннөрбөккүн
  56. Павел Семенов - Төрөөбүт дойдум
  57. Павел Семенов - Хаар
  58. Павел Семенов - Хаар түһэр
  59. Павел Семенов - Хомойобун
  60. Павел Семенов - Эн эрэ
  61. Павел Семенов - Үөрүү
  62. Павел Семёнов - Өскөтүн
  63. Пословицы:Акаары быһыы
  64. Пословицы:Амараҕа суох быһыы
  65. Пословицы:Араас
  66. Пословицы:Арыгылааһын
  67. Пословицы:Атыы-эргиэн
  68. Пословицы:Буруй-сэмэ
  69. Пословицы:Доҕордоһуу
  70. Пословицы:Дьол,үөрүү
  71. Пословицы:Дьылҕа, ыйаах
  72. Пословицы:Иирсээн, мэлдьэһии, балыйсыы
  73. Пословицы:Итэҕэл туһунан
  74. Пословицы:Киэргэмсэх, бэрдимсэх быһыы
  75. Пословицы:Коллективизм, сүбэ-ама
  76. Пословицы:Куһаҕан киһи
  77. Пословицы:Кылаастар сыһыаннаһыылара
  78. Пословицы:Кырдьык, сиэрдээх быһыы
  79. Пословицы:Кырдьыы, ыарыы
  80. Пословицы:Кэччэгэй, көҥөс быһыы
  81. Пословицы:Майгы-сигили туһунан
  82. Пословицы:Олох-дьаһах, дьиэ кэргэн
  83. Пословицы:Саата суох быһыы
  84. Пословицы:Советскай кэмнээҕи өс хоһоонноро уонна тыл номохторо
  85. Пословицы:Сымыйаччы, мөҥүттүү
  86. Пословицы:Сэрии
  87. Пословицы:Таптал
  88. Пословицы:Тыл
  89. Пословицы:Төрөөбүт дойду
  90. Пословицы:Философия
  91. Пословицы:Хоргус киһи
  92. Пословицы:Хорсун быһыы
  93. Пословицы:Ыалдьытымсах быһыы
  94. Пословицы:Эрэй-муҥ, кыһыы-аба
  95. Пословицы:Үлэ
  96. Пословицы:Үөрэх
  97. Пословицы:Өй, аат-суол, көнө быһыы
  98. Примечания к якутскому тексту
  99. Рустам Хон, Люба Готовцева - Дьоро киэһэ
  100. Рыба
  101. Сайылык — летник
  102. Сахалыы бириэмэ кээмэйэ — определение времени
  103. Сахалыы кээмэйдэр — измерение длины
  104. Сахалыы оонньуулар — игры народа саха
  105. Серафим - Кэтэһээр, доҕоруом
  106. Сиэмэх көтөрдөр — хищные птицы
  107. София Вилюйская - Ис сүрэхтэн
  108. Спиридон Максимов - Айанньыт
  109. Суоруна — жернов
  110. Сылгы дьүһүнэ — масти лошадей
  111. Сылгы этин, иһин туспа ааттара — названия отдельных частей мяса
  112. Сылгы — лошадь
  113. Сылгылар — лошади
  114. Сүөһү бысталаммыт этин ааттара — названия отдельных частей мяса
  115. Сүөһү иһэ — внутренности скота
  116. Таҥнар таҥас — верхняя одежда
  117. Тимиртэн оноһуктар — изделия из металла
  118. Толбоновтар - Арайын эйиэхэ
  119. Туһах, сохсо, чааркаан — петля, пасть, чаркан
  120. Тыа кыыллара — лесные звери
  121. Тэҥнээһин кээмэйэ — сравнительные измерения
  122. Төбө — голова
  123. Улуу күөл — Священное озеро
  124. Уу тэрилэ — средство передвижения на воде
  125. Уус, кини тэрилэ — кузнец, его инструмент
  126. Фразеологизмы:Иирбит
  127. Фразеологизмы:Сүрэх
  128. Фразеологизмы:Уу
  129. Фразеологизмы:Хаар
  130. Чабырҕахтар
  131. Чыычаахтар — птицы
  132. Ый Кыыһа (Девочка на луне)
  133. Ынах сүөһү дьүһүнэ — масти крупного рогатого скота
  134. Ынах сүөһү — крупный рогатый скот
  135. Ынах — корова
  136. Ыҥыыр тэрилэ — принадлежности седла
  137. Юрий Платонов - Ыҥыраар
  138. Үрүҥ ас (үүт ас) — молочные продукты (национальное блюдо народа саха)
  139. Үөн-көйүүр — насекомые

Просмотреть (предыдущие 500 | следующие 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Просмотры
Действия
Навигация
Инструменты