Фразеологизмы:Сүрэх
Материал из Саха Тыла
(Различия между версиями)
Pstupin (обсуждение | вклад) |
(→Сүрэх бааһа) |
||
(не показаны 5 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | == | + | == Сүрэҕин аалларар == |
+ | '''Значение:''' кошки скребут на душе у кого-л.; сердце не на месте у кого-л..<br> | ||
+ | '''Ср.:''' сүрэҕэ ытырыктатар.<br> | ||
+ | '''Пример:''' "Оҕотун хааларан барбытыттан сүрэҕин аалларар".<br> | ||
+ | == Сүрэх бааһа == | ||
+ | '''Значение:''' постоянные нравственные страдания; душевная рана.<br> | ||
+ | '''Пример:''' "Киһи сүрэҕин бааһын бириэмэ эрэ оһорор диэн ханна эрэ аахпытын өйдөөн кэллэ" (источник: Л. Попов).<br> | ||
+ | |||
+ | == Сүрэх тэппэт == | ||
+ | '''Значение:''' не хочется, лень что-то делать.<br> | ||
+ | |||
+ | == Сүрэҕэ ытырыктатар == | ||
'''Значение:''' сердце не на месте у кого-л.<br> | '''Значение:''' сердце не на месте у кого-л.<br> | ||
'''Ср.:''' сүрэҕин аалларар.<br> | '''Ср.:''' сүрэҕин аалларар.<br> | ||
Строка 6: | Строка 17: | ||
− | [[Категория:Фразеологизмы якутского языка]] | + | [[Категория:Фразеологизмы якутского языка|Сүрэх]] |
Текущая версия на 12:02, 6 декабря 2007
Содержание |
[править] Сүрэҕин аалларар
Значение: кошки скребут на душе у кого-л.; сердце не на месте у кого-л..
Ср.: сүрэҕэ ытырыктатар.
Пример: "Оҕотун хааларан барбытыттан сүрэҕин аалларар".
[править] Сүрэх бааһа
Значение: постоянные нравственные страдания; душевная рана.
Пример: "Киһи сүрэҕин бааһын бириэмэ эрэ оһорор диэн ханна эрэ аахпытын өйдөөн кэллэ" (источник: Л. Попов).
[править] Сүрэх тэппэт
Значение: не хочется, лень что-то делать.
[править] Сүрэҕэ ытырыктатар
Значение: сердце не на месте у кого-л.
Ср.: сүрэҕин аалларар.
Пример: "Манчаары хаайыыттан күрээбитин истэн Чоочо баай сүрэҕэ ытырыктатар буолла" (источник: Манчаары нор. ном.).