Пословицы:Итэҕэл туһунан
Материал из Саха Тыла
(Различия между версиями)
Vitos (обсуждение | вклад) |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
Күөх далай, хара тыа иччитэ суох буолбат. | Күөх далай, хара тыа иччитэ суох буолбат. | ||
Голубая вода, черный лес не бывает без духа-хозяина.<br> | Голубая вода, черный лес не бывает без духа-хозяина.<br> | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория:Пословицы, поговорки|Итэҕэл туһунан]] |
Текущая версия на 22:05, 23 апреля 2007
Сиргэ түспүт сэрэбиэй, окко түспүт оҥоһуу.
Жребий, павший на землю, судьба, павшая на траву.
Күөх далай, хара тыа иччитэ суох буолбат.
Голубая вода, черный лес не бывает без духа-хозяина.