<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://wiki.sakhatyla.ru/w/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://wiki.sakhatyla.ru/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%A2%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%B9%D0%B0%D0%B0%D1%81</id>
		<title>Саха Тыла - Вклад участника [ru]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.sakhatyla.ru/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%A2%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%B9%D0%B0%D0%B0%D1%81"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sakhatyla.ru/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:Contributions/%D0%A2%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%B9%D0%B0%D0%B0%D1%81"/>
		<updated>2026-04-18T13:23:16Z</updated>
		<subtitle>Вклад участника</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.19.1</generator>

	<entry>
		<id>//wiki.sakhatyla.ru/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8B:%D0%A2%D3%A9%D1%80%D3%A9%D3%A9%D0%B1%D2%AF%D1%82_%D0%B4%D0%BE%D0%B9%D0%B4%D1%83</id>
		<title>Пословицы:Төрөөбүт дойду</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sakhatyla.ru/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8B:%D0%A2%D3%A9%D1%80%D3%A9%D3%A9%D0%B1%D2%AF%D1%82_%D0%B4%D0%BE%D0%B9%D0%B4%D1%83"/>
				<updated>2007-11-11T12:39:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Татыйаас: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Иитиллэргэ тэриллибит ийэ сирим.&lt;br /&gt;
Предназначенная вскормить меня, моя матъ-земля.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аан дойду ахтылҕаннаах, бар дьон санабыллаах.&lt;br /&gt;
Изначальная отчизна притягательна, сородичи памятны.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Отчизна притягательна, вся родня памятна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Биһикпин ыйаабыт сирим.&lt;br /&gt;
Это местность, где я повесил свою зыбку (т.е. в которой меня пеленали).&lt;br /&gt;
Ср. русск.: Мила та сторона, где пупок резан.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Элийбити элиэ сиир, быралыйбыты бырдах сиир.&lt;br /&gt;
Ушедшего в чужие края и коршун клюет, ушедшего в далекие края и комар кусает.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Күн сирэ күндү. Подсолнечная страна дорога.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Земля под солнцем дорога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Айыы сирэ аһаҕас, күн сирэ көҥдөй.&lt;br /&gt;
Мир божий открыт, страна подсолнечная вместителъна.&lt;br /&gt;
Ср. русск.: Где ни жить, а одному царю служить.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дойду сурахтаах, алаас ааттаах.&lt;br /&gt;
Всякая страна имеет свою славу, каждая поляна — название.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Пословицы, поговорки|Төрөөбүт дойду]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Татыйаас</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>//wiki.sakhatyla.ru/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8B:%D0%94%D1%8C%D0%BE%D0%BB,%D2%AF%D3%A9%D1%80%D2%AF%D2%AF</id>
		<title>Пословицы:Дьол,үөрүү</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sakhatyla.ru/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8B:%D0%94%D1%8C%D0%BE%D0%BB,%D2%AF%D3%A9%D1%80%D2%AF%D2%AF"/>
				<updated>2007-11-11T12:16:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Татыйаас: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Балык уу дириҥин былдьаһар, киһи күн үтүөтүн (батыһар) көрдөһөр.&lt;br /&gt;
Рыба стремится в глубину воды, человек ищет (преследует) лучшие дни.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Балык ыамнаах, киһи күннээх.&lt;br /&gt;
У рыбы бывает время метания икры, у человека — время красных дней.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Күнэ да күөнэҕэ да буолбут. Настали дни да рыбки его.('''маны өйдөөбөтүм''')&amp;lt;br&amp;gt; (күөнэҕэ диэн тугуй?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уол оҕо дьоллоох, соноҕос ат соргулаах.&lt;br /&gt;
Юноша — со счастьем, молодой конь — с удачей.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уол оҕо дьоло сир түөрт өттүгэр.&lt;br /&gt;
Счастье доброго молодца во всех четырех сторонах света.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уол оҕо биир күн ат өрөҕөтүгэр, биир күн ат уорҕатыгар.&lt;br /&gt;
Добрый молодец в один день под лошадью, в другой день верхом на лошади.&lt;br /&gt;
Ср. русск.: Счастье на коне, бессчастье под конем.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Пословицы, поговорки|Дьол,үөрүү]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Татыйаас</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>//wiki.sakhatyla.ru/wiki/%D0%AB%D0%B9_%D0%9A%D1%8B%D1%8B%D2%BB%D0%B0_(%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B5)</id>
		<title>Ый Кыыһа (Девочка на луне)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sakhatyla.ru/wiki/%D0%AB%D0%B9_%D0%9A%D1%8B%D1%8B%D2%BB%D0%B0_(%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B5)"/>
				<updated>2007-11-11T12:04:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Татыйаас: /* Cахалыы */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Cахалыы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Биир ыалга тулаайах кыыс иитиллибит үһү. Ол кыыһы дьиэлээх дьахтар күһүҥҥү тымныы киэһэҕэ уу бастара ыыппыт.  Ыйдаҥа киэһэ уолдьаабыт. Кыыс тоҥон муҥатыйбыт: «Бу сордоно сылдьыам кэриэтин күнү кытта күн, ыйы кытта ый буолан хаалларбыан», - диэн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кыыс далаһатыгар киирэн туран муҥатыйбытын күн, ый уонна сир истибиттэр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Онтон күн эппит: «Сир-сир эйиигин атаҕастыыр, миэхэ тахсан хаал», - диэн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Онно хардаран сир этэр: «Күҥҥэ-күҥҥэ тахсыма, буһан өлөн хаалыан: Ийэ сиргэр – миэхэ хаал», - диэн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ый этэр: «Сиргэ-сиргэ хаалыма, син биир аас-туор олохтонуоҥ, миэхэ тахсан олор», - диэн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кыыс толкуйдаммыт: «Күҥҥэ таҕыстахпына, тыыннаахтыы буһан өлуөм, оттон сиргэ син сордоно сылдьыам, айылааҕын ыйга тахсыыһыбын», - диэн. Ол кэннититтэн, кыыс эппит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ый-ый, чэ таһар, эйиэхэ тахсарга баҕалаахпын», - диэн. Ону истэн ый буурҕанан эргиттэрэн кыыһы таһаарбыта үһү.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Онтон ыла ыйга кыыс оргуһуохтаах ыаҕаһын сүкпүтүнэн турар иччи буолта үһү.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== На русском языке ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В одной семье, говорят, воспитывалась девочка-сирота. Осенью поздним вечером хозяйка дома отправила ту девочку по воду. Был поздний вечер, луна светила вовсю. Девочка замерзла и стала жаловаться на свою судьбу: &amp;quot;Лучше бы мне стать солнцем вместе с солнцем, луной вместе с луной, чем жить так, страдая&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причитания девочки, стоящей на мостках в воде, услышали солнце, луна и земля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда солнце сказало: &amp;quot;Земля, земля тебя обижает, поднимись и останься у меня&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ на это земля сказала: &amp;quot;На солнце, на солнце не поднимайся, умрешь, сваришься от жара&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луна сказала: &amp;quot;На земле, на земле не оставайся, все равно всю жизнь будешь голодной, поднимись и живи у меня&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка подумала: &amp;quot;Если поднимусь на солнце, то сварюсь живьем, умру; а если останусь на земле - тоже буду страдать; уж лучше, видно, мне подняться на луну&amp;quot;. После этого девочка обратилась к луне:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну, луна, луна, возьми меня, хочу подняться к тебе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луна услышала ее, по повелению луны пурга подняла девочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С тех пор, говорят, и стоит на луне девочка, держа свои ведра на коромысле, став там духом-хозяйкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источник ==&lt;br /&gt;
* Предания, легенды и мифы Саха (якутов), Ин-т филологии СО РАН, Новосибирск, 1995, с. 198-199.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Предания, легенды и мифы Саха]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Татыйаас</name></author>	</entry>

	</feed>