Пословицы:Өй, аат-суол, көнө быһыы
Материал из Саха Тыла
(Различия между версиями)
WikiSysop (обсуждение | вклад) м («Өй.Аат-суол.Көнө быһыы.Ум.Слава.Прямодушие.» переименована в «Пословицы:Өй, аат-суол, көнө быһыы») |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
Если погибнет щука, останутся ее зубы, если умрет человек, останется его имя.<br> | Если погибнет щука, останутся ее зубы, если умрет человек, останется его имя.<br> | ||
− | [[Категория:Пословицы:Киһи майгыта-сигилитэ]] | + | [[Категория:Пословицы:Киһи майгыта-сигилитэ|Өй, аат-суол, көнө быһыы]] |
Текущая версия на 20:22, 1 мая 2007
Көтөр өҥүнэн, киһи өйүнэн.
Птица — своей окраской, человек — своим умом.
Сир түннүгэ.
Окно земли (об очень умном человеке, любящем философские беседы).
Өйдөөх өйүнэн өлөртөн куотар. Умный своим умом избегает смертъ.
Үтүө аат-суол баайдааҕар ордук. Доброе имя лучше богатства.
Албан ааттаах, суон сурахтаах.
Со славным именем, с широкой известностью.
Сордоҥ өллөҕүнэ тииһэ хаалар, киһи өллөҕүнэ аата хаалар.
Если погибнет щука, останутся ее зубы, если умрет человек, останется его имя.